[外国语学院]日语专业特色课程介绍
特色课程1:《高级日语》
本课程为专业核心课,授课以听说入手逐渐向读解倾斜,为学生在此之后参加日语能力考试打下一定的基础。要求学生不仅满足于读懂文章,遵循理解——记忆——活用的学习规律,在从语言学角度分析词义、句子结构及其意义的基础上,着力分析教材课文所反映的日本民族的思考方式及其语言和文化心理,结合语言文化背景知识,从而了解日本社会的具体情况,理解日本民族的思维方式,掌握地道的日语表达方式培养学生的日语写作能力。通过前面两年的基础学习,学生应具备了一定的日语听、说、读能力,在此基础上训练其写作能力能使学生获得较为全面的发展。
特色课程2:《日本文学史》
本课程为日语专业的核心课程,以日本文学的起源、发展历程为主线,全面、系统地学习日本文学史中的重要事件、重要作品和重要文学流派的名称及其影响。通过本课程的学习,不但能帮助学生掌握文学方面的理论和常识,提高学生的文学鉴赏能力和批评能力,而且能培养学生的思辨能力、对异文化的理解能力,通过强调中华民族传统文化的博大精深和以中国为中心的汉字文化圈的影响力提升学生的文化自豪感,厚植爱国主义情怀。
特色课程3:《笔译理论与实践》
本课程为日语专业专业核心课,设置在第五学期。其主要目的是培养学生基本的日汉翻译能力,为下学期的汉日翻译、口译课程打下初步的基础。要求学生掌握大纲规定的必要的翻译知识与技能。通过一些具体的句子和段落的翻译讲解、欣赏和练习,使学生掌握日汉翻译中的一些基本原则和技巧。
特色课程4:《口译理论与实践》
本课程是日语专业高年级阶段的一门专业主干课程。本课程教学设计旨在训练学生的语言运用能力和表达能力。通过口译理论学习和实际演练,提高学生在政治、经济、社会、文化等方面的口译能力,达到能用中等语速流畅、准确地进行口译工作,为将来走上翻译工作岗位打下良好的基础。主要通过日常生活中的翻译练习,使学生能基本掌握日常会话中掌握好中日互译的口译技能,即不仅在理论上使学生了解一定的翻译基础知识,同时能够做到应用到身边的实际生活当中。